[MaFLa] A magyar, az angol és a német

Bodnar Istvan stb at elte.hu
Sun Jan 30 18:18:02 CET 2011


Elnézést, fordítva van -- a fordítások a némethez eredetihez képest 
pontatlanok. I.

On Sun, 30 Jan 2011, Bodnar Istvan wrote:

> Mivel Boros János nyilatkozatát három nyelven is megküldte a listára, 
> fontosnak tartom, hogy jelezzem, a benne Tengelyitől idézett mondatot 
> tévesen, sőt mondhatnám tendenciózusan fordította.
>
> Kérem a listára feliratkozottakat -- köztük természetesen Boros Jánost is --, 
> hogy erről haladéktalanul értesítse a nemzetközi tudományos közvéleményt. I.
>
> =========================================================================
>
> Tengelyi úr azt írja német petíciójában "Feltűnő, hogy a Magyar Nemzet két
> cikkében is azt az igazgatót idézi, akinek rendelkezései ellen novemberben
> tiltakozó akciót rendeztek."
>
> Mr. Tengelyi writes, "It is conspicuous that in two articles in Magyar
> Nemzet the director of the Institute of Philosophy, against whose orders
> there was an action in protest in November, is the only expert who is
> quoted."
>
> Herr Tengelyi schreibt: "Auffällig ist, dass in zwei Artikeln der Magyar 
> Nemzet der Direktor des Philosophischen Instituts, gegen dessen Maßnahmen die 
> Protestaktion im November veranstaltet wurde, als einziger Fachkundiger in 
> Angelegenheiten der Philosophie zitiert wird."
-------------- next part --------------
_______________________________________________
MaFLa - Hungarian philosophers' mailing list
Archives & Help: http://phil.elte.hu/mafla


More information about the MaFLa mailing list